PSALM 9 诗篇 9
PSALM 9
1 I will praise you, O Lord , with all my heart; I will tell of all your wonders.
主啊,我要一心赞美你,传扬你的奇迹。
2 I will be glad and rejoice in you; I will sing praise to your name, O Most High.
我要因你欢欣。至高无上的主啊,我要歌颂你的名。
3 My enemies turn back; they stumble and perish before you.
我的敌人退却了。你一出现,他们就仓惶逍遁。
4 For you have upheld my right and my cause; you have sat on your throne, judging righteously.
你已为我伸冤辨屈。你坐在宝座上,按律公断。
5 You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.
你斥责万邦,灭绝邪恶;你撤销他们的名册,直到永远。
6 Endless ruin has overtaken the enemy, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished.
你除恶务尽,根除他们的城邑。无人再记得他们。
7 The Lord reigns forever; he has established his throne for judgment.
你永远掌权,坐堂问审。
8 He will judge the world in righteousness; he will govern the peoples with justice.
你公审这世道,用正义执掌万民。
9 The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
你是受欺压者的庇护所,患难时的高台。
10 Those who know your name will trust in you, for you, Lord , have never forsaken those who seek you.
主啊,认识你名的信靠你,因为你绝不离弃寻求你的人。
11 Sing praises to the Lord , enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done.
歌颂君临锡安的主,在万民中传扬他的作为。
12 For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cry of the afflicted.
他记得为人追讨血债;对困苦人的哀求不会无动于衷。
13 O Lord , see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death,
主啊,看敌人如何迫害我,怜悯我,把我从死门拉出来,
14 that I may declare your praises in the gates of the Daughter of Zion and there rejoice in your salvation.
好叫我在耶路撒冷城门前述说你的美德,并因你的救恩而兴高采烈。
15 The nations have fallen into the pit they have dug; their feet are caught in the net they have hidden.
列国自掘陷阱,并被自设的网缠住脚跟。
16 The Lord is known by his justice; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion. Selah
主的正义有目共睹;恶人自食恶果。
17 The wicked return to the grave, all the nations that forget God.
恶人,连同那忘记神的各邦,都必归到阴间。
18 But the needy will not always be forgotten, nor the hope of the afflicted ever perish.
有求者决不被遗忘;困苦者的指望永不落空。
19 Arise, O Lord , let not man triumph; let the nations be judged in your presence.
主啊,现身吧,不要让行尸走肉们得胜,让万邦在你面前受审。
20 Strike them with terror, O Lord ; let the nations know they are but men. Selah
主啊,用恐惧震慑他们,叫他们明白自己只不过是人!